«Житие́ протопопа́ Авваку́ма, им сами́м напи́санное» — уникальный памятник русской литературы XVII века. ⠀ Аввакум Петров писал: «Занеже люблю свой русский природный язык, виршами философскими не обыкл речи красить». ⠀ 📜«Житие», написанное нарочито грубым😳 «природным русским языком», нарушает все мыслимые литературные нормы эпохи😱 ⠀ Протопоп перемежает 💥церковнославянские цитаты ругательствами, 💥откровенно описывает физиологические отправления, 💥причудливо сочетает разные стилистические пласты: «само царство небесное валится в рот» ⠀ Почти 2️⃣ столетия после смерти Аввакума его «Житие» распространялось только среди старообрядцев как священный текст📜 ⠀ Однако в области светской культуры творчество Аввакума долго оставалась неизвестным, о нём не упоминают ни Тредиаковский, ни Сумароков, ни Ломоносов, ни Пушкин. ⠀ ⚜️Первая публикация «Жития» в середине XIX века была встречена с огромным интересом. ⠀ 📜Достоевский в «Дневнике писателя» приводит язык Аввакума в пример того «многоразличного, богатого, всестороннего и всеобъемлющего» русского материала, который напрасно презирают, считая «грубым подкопытным языком, на котором неприлично выразить великосветское чувство или великосветскую мысль». ⠀ 📜Тургенев не расставался с «Житием» в заграничных поездках, восхищался: «Вот она, живая речь московская!» При этом он, как и многие образованные люди того времени, воспринимал Аввакума как человека невежественного: «Груб и глуп был Аввакум, порол дичь, воображая себя великим богословом, будучи невеждой, а между тем писал таким языком, что каждому писателю следует изучать его» ⠀ ‼️Это не соответствовало действительности: Аввакум был с юности очень начитан, и этим, в частности, объяснялось его необычно раннее рукоположение — уже в 23 года. ⠀ 📜Справедливее к нему отнёсся позднее Лев Толстой, назвавший Аввакума «превосходным стилистом».